табе — тогда; саба-бхакта — все преданные; та̄ре — его; ан̇гӣка̄ра-каила̄ — приняли в свой круг; та̄ра-гун̣а-кахи’ — рассказав о его смиренном поведении; маха̄прабхуре-мила̄ила̄ — представили Шри Чайтанье Махапрабху.
Перевод:
Все преданные приняли поэта в свое общество. Рассказав о его смиренном поведении, они представили его Шри Чайтанье Махапрабху.
сеи-кави — тот поэт; сарва-тйаджи’ — оставив всю бессмысленную деятельность; рахила̄ — остался; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; гаура-бхакта-ган̣ера — преданных Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄ — милость; ке — кто; кахите-па̄ре — может объяснить.
Перевод:
По милости преданных Господа Шри Чайтаньи Махапрабху этот поэт из Бенгалии отказался от всего, что он делал до этого, и остался жить с ними в Джаганнатха-Пури. Кто может объяснить милость преданных Шри Чайтаньи Махапрабху?
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».