Текст 115
Транскрипция:
сахадже джад̣а-джагатера четана кара̄ите
нӣла̄чале маха̄прабху хаила̄ а̄вирбхӯте”
Синонимы:
сахадже — естественно; джад̣а — безжизненному материальному миру; четана — даровать духовное сознание; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила̄ — явился.
Перевод:
«Шри Чайтанья Махапрабху явился здесь, в Нилачале [Джаганнатха-Пури], чтобы вдохнуть жизнь в этот мертвый материальный мир».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 116
Транскрипция:
ш́унийа̄ саба̄ра хаила а̄нандита-мана
дух̣кха па̄н̃а̄ сварӯпа кахе сакродха вачана
Синонимы:
ш́унийа̄ — услышав; саба̄ра — у всех; хаила — была; а̄нандита — великая радость в уме; дух̣кха — огорчившись; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами сказал; са — гневные слова.
Перевод:
Всем присутствующим пришлось по душе его объяснение. Один Сварупа Дамодара был очень недоволен. В великом гневе он произнес такие слова.
Комментарий:
[]
Текст 117
Транскрипция:
“а̄ре мӯркха, а̄пана̄ра каили сарва-на̄ш́а!
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са
Синонимы:
а̄ре — о глупец; а̄пана̄ра — себе; каили — причинил; сарва — лишение всех благ; дуи — в двух повелителях; тора — твоей; на̄хика — нет веры.
Перевод:
«Ты глупец, — сказал Сварупа Дамодара. — Ты навлек на себя проклятие, ибо ничего не знаешь о бытии двух Всевышних — Джаганнатхадевы и Шри Чайтаньи Махапрабху. Более того, у тебя нет веры в Них».
Комментарий:
[]