Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.92
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.92
Транскрипция:
табе маха̄прабху кари’ дун̇ха̄ре а̄лин̇гана
‘мадхйа̄хна’ карите ут̣хи’ карила̄ гамана
Синонимы:
табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари’-дун̇ха̄ре-а̄лин̇гана — обняв обоих; мадхйа-ахна-карите — исполнить Свои полуденные обязанности; ут̣хи’ — встав; карила̄-гамана — ушел.
Перевод:
Обняв Харидаса Тхакура и Санатану Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху встал и ушел, чтобы исполнить Свои полуденные обязанности.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.93
Транскрипция:
сана̄тане кахе харида̄са кари’ а̄лин̇гана
“тома̄ра бха̄гйера сӣма̄ на̄ йа̄йа катхана
Синонимы:
сана̄тане — Санатане Госвами; кахе — сказал; харида̄са — Харидас Тхакур; кари’-а̄лин̇гана — обняв; тома̄ра — твоей; бха̄гйера — удачи; сӣма̄ — предел; на̄-йа̄йа-катхана — невозможно описать.
Перевод:
«Мой дорогой Санатана, — сказал Харидас Тхакур, обняв его, — поистине, удача, выпавшая тебе, безгранична».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.94
Транскрипция:
тома̄ра деха кахена прабху ‘мора ниджа-дхана’
тома̄-сама бха̄гйава̄н на̄хи кона джана
Синонимы:
тома̄ра-деха — твое тело; кахена-прабху — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; мора — Моя; ниджа-дхана — личная собственность; тома̄-сама — подобного тебе; бха̄гйава̄н — счастливого человека; на̄хи — нет; кона-джана — какого-либо человека.
Перевод:
«Шри Чайтанья Махапрабху признал твое тело Своей собственностью. Нет никого удачливее тебя».
>