Текст 80

кр̣шн̣а-бхакти, кр̣шн̣апрема-сева̄-правартана
лупта-тӣртха-уддха̄ра, а̄ра ваира̄гйа-ш́икшан̣а
кр̣шн̣а — преданного служения Кришне; кр̣шн̣а — любви к Кришне; сева̄ — служения; правартана — утверждение; лупта — утраченных мест паломничества; уддха̄ра — обнаружение; а̄ра — также; ваира̄гйа — наставления о том, как должен жить человек, отрекшийся от мира.

Перевод:

«Тебе также необходимо будет описать путь преданного служения Кришне, основать центры, из которых будет распространяться любовь к Кришне, разыскать забытые святые места и научить людей отречению от мира».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 81

ниджа-прийа-стха̄на мора — матхура̄-вр̣нда̄вана
та̄ха̄н̇ эта дхарма ча̄хи карите прача̄ран̣а
ниджа — свое; прийа — дорогое для Меня место; мора — Мое; матхура̄ — Матхура и Вриндаван; та̄ха̄н̇ — там; эта — столько; дхарма — деятельности; ча̄хи — хочу; карите — проповедовать.

Перевод:

«Матхура-Вриндаван — это очень дорогая Моему сердцу обитель. Я хочу многое сделать в том месте ради проповеди сознания Кришны».

Комментарий:

Шри Чайтанья Махапрабху имел большие планы на Шрилу Санатану Госвами. С его помощью Он хотел утвердить разные аспекты теологии сознания Кришны. Прежде всего Санатана Госвами написал книгу под названием «Брихад-Бхагаватамрита». Смысл этой книги в том, чтобы научить людей, как стать преданными, как заниматься преданным служением и обрести любовь к Кришне. Затем он написал «Хари-бхакти-виласу», в которой собрал из разных авторитетных писаний наставления о том, как должен вести себя вайшнав. Только благодаря усилиям Шри Санатаны Госвами были найдены все забытые святые места во Вриндаване. Он установил Мадана-Мохана — первое Божество во Вриндаване, а своим поведением учил, как должен жить человек, отрекшийся от мира и целиком посвятивший себя служению Господу. Своим примером он учил людей тому, как жить и заниматься преданным служением во Вриндаване. Главной миссией Шри Чайтаньи Махапрабху была проповедь сознания Кришны. Матхура и Вриндаван — это святые места, связанные с Господом Кришной. Вот почему эти два места были особенно дороги Шри Чайтанье Махапрабху, и Он хотел с помощью Санатаны Госвами возродить их былую славу.

Текст 82

ма̄та̄ра а̄джн̃а̄йа а̄ми васи нӣла̄чале
та̄ха̄н̇ ‘дхарма’ ш́икха̄ите на̄хи ниджа-бале
ма̄та̄ра — матери; а̄джн̃а̄йа — по указанию; а̄ми — Я; васи — живу; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; та̄ха̄н̇ — в Матхуре и Вриндаване; дхарма — учить заповедям религии; на̄хи — не; ниджа — в Моих силах.

Перевод:

«По наказу Моей матери Я живу здесь, в Джаганнатха-Пури, поэтому Сам Я не могу поселиться в Матхуре или Вриндаване и учить людей жить по законам религии».

Комментарий:

[]