джаганна̄тхера севака пхере ка̄рйа-ануродхе та̄н̇ра спарш́а хаиле мора хабе апара̄дхе
Синонимы:
джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; севака — служители; пхере — ходят; ка̄рйа-ануродхе — по разным делам; та̄н̇ра — к ним; спарш́а — прикосновение; хаиле — если есть; мора — мое; хабе — будет; апара̄дхе — оскорбление.
Перевод:
«Обычно там ходят служители Господа Джаганнатхи, исполняющие разные обязанности, и, если они случайно прикоснутся ко мне, это будет большим оскорблением с моей стороны».