Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.72
Транскрипция:
эта ш́уни’ сана̄танера хаила чаматка̄ра
прабхуре на̄ бха̄йа мора маран̣а-вича̄ра
прабхуре на̄ бха̄йа мора маран̣а-вича̄ра
Синонимы:
эта-ш́уни’ — услышав это; сана̄танера — у Санатаны Госвами; хаила-чаматка̄ра — возникло удивление; прабхуре-на̄-бха̄йа — Шри Чайтанья Махапрабху не одобряет; мора — мое; маран̣а-вича̄ра — намерение совершить самоубийство
Перевод:
Санатана Госвами был очень удивлен, услышав это. Он понял, что Шри Чайтанья Махапрабху не одобряет его решение совершить самоубийство.
Следующие материалы:
Транскрипция:
сарваджн̃а маха̄прабху нишедхила̄ море
прабхура чаран̣а дхари’ кахена та̄н̇ха̄ре
прабхура чаран̣а дхари’ кахена та̄н̇ха̄ре
Синонимы:
сарва-джн̃а — всеведущий; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; нишедхила̄ — запретил; море — мне; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣а — стоп; дхари’ — коснувшись; кахена-та̄н̇ха̄ре — сказал Ему
Перевод:
Санатана Госвами осознал: «Господь Шри Чайтанья Махапрабху, которому известно все: прошлое, настоящее и будущее, — запретил мне совершать самоубийство». После этого он пал ниц и, коснувшись лотосных стоп Господа, сказал Ему такие слова.
Транскрипция:
“сарваджн̃а, кр̣па̄лу туми ӣш́вара сватантра
йаичхе на̄ча̄о, таичхе на̄чи, — йена ка̄шт̣ха-йантра
йаичхе на̄ча̄о, таичхе на̄чи, — йена ка̄шт̣ха-йантра
Синонимы:
сарва-джн̃а — всеведущий; кр̣па̄лу — милостивый; туми — Ты; ӣш́вара — Верховный Господь; сватантра — независимый; йаичхе — как; на̄ча̄о — побуждаешь танцевать; таичхе — так; на̄чи — танцую; йена — как; ка̄шт̣ха-йантра — деревянный механизм
Перевод:
«Мой господин, Ты всеведущий, милостивый и независимый Верховный Господь. Подобно деревянному механизму в Твоих руках, я танцую, как Ты того хочешь».