Текст 51
Транскрипция:
эи-мата сана̄тана рахе прабху-стха̄не
джаганна̄тхера чакра декхи’ карена пран̣а̄ме
Синонимы:
эи — таким образом; сана̄тана — Санатана Госвами; рахе — остается; прабху — под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; чакра — диск на вершине храма; декхи’ — увидев; карена — кланяется.
Перевод:
Так Санатана Госвами остался жить под опекой Шри Чайтаньи Махапрабху. Он смотрел на диск на куполе храма Джаганнатхи и кланялся ему.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 52
Транскрипция:
прабху а̄си’ прати-дина милена дуи-джане
ишт̣а-гошт̣хӣ, кр̣шн̣а-катха̄ кахе ката-кшан̣е
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄си’ — приходя; прати — каждый день; милена — встречается с ними обоими; ишт̣а — обсуждения; кр̣шн̣а — беседы о Господе Кришне; кахе — говорит; ката — некоторое время.
Перевод:
Каждый день Шри Чайтанья Махапрабху приходил к этим двум великим преданным и проводил какое-то время в беседах о Кришне.
Комментарий:
[]
Текст 53
Транскрипция:
дивйа праса̄да па̄йа нитйа джаганна̄тха-мандире
та̄ха̄ а̄ни’ нитйа аваш́йа дена дон̇ха̄ка̄ре
Синонимы:
дивйа — замечательный; праса̄да — прасад; па̄йа — получает; нитйа — постоянно; джаганна̄тха — в храме Господа Джаганнатхи; та̄ха̄ — принеся его; нитйа — постоянно; аваш́йа — поистине; дена — дает; дон̇ха̄ка̄ре — обоим.
Перевод:
Подношения прасада в храме Господа Джаганнатхи были наилучшего качества. Шри Чайтанья Махапрабху приносил этот прасад Харидасу Тхакуру и Санатане Госвами.
Комментарий:
[]