эи-мата — таким образом; ба̄ра-ба̄ра — снова и снова; кахи — говорим; дуи-джана — двое людей; а̄ма̄-дун̇ха̄ра — к нам двоим; гаураве — из почтения; кичху — несколько; пхири’-гела — изменился; мана — ум.
Перевод:
«Так мы убеждали его снова и снова, и постепенно, из уважения к нам, он стал прислушиваться к нашим наставлениям».
«Валлабха сказал: „Мои дорогие братья, могу ли я ослушаться ваших указаний? Дайте мне посвящение в мантру Господа Кришны, чтобы я смог преданно служить Ему“».