Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.24
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.24
Транскрипция:
куш́ала-ва̄рта̄ маха̄прабху пучхена сана̄тане
тен̇ха кахена, — ‘парама ман̇гала декхину чаран̣е’
Синонимы:
куш́ала — о благополучии; ва̄рта̄ — новости; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; пучхена — спрашивает; сана̄тане — у Санатаны Госвами; тен̇ха-кахена — тот говорит; парама-ман̇гала — все очень хорошо; декхину-чаран̣е — увидел Твои лотосные стопы.
Перевод:
Шри Чайтанья спросил о том, как поживает Санатана Госвами. Санатана ответил: «У меня все замечательно, поскольку я увидел Твои лотосные стопы».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.25
Транскрипция:
матхура̄ра ваишн̣ава-сабера куш́ала пучхила̄
саба̄ра куш́ала сана̄тана джа̄на̄ила̄
Синонимы:
матхура̄ра — из Матхуры; ваишн̣ава-сабера — всех преданных; куш́ала-пучхила̄ — спросил о благополучии; саба̄ра-куш́ала — о благополучии всех; сана̄тана — Санатана Госвами; джа̄на̄ила̄ — сообщил.
Перевод:
На вопрос о том, как обстоят дела у всех вайшнавов в Матхуре, Санатана Госвами сказал, что они все здоровы и счастливы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.26
Транскрипция:
прабху кахе, — “иха̄н̇ рӯпа чхила даш́а-ма̄са
иха̄н̇ хаите гауд̣е гела̄, хаила дина даш́а
Синонимы:
прабху-кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал; иха̄н̇ — здесь; рӯпа — Рупа Госвами; чхила — был; даш́а-ма̄са — десять месяцев; иха̄н̇-хаите — отсюда; гауд̣е-гела̄ — ушел в Бенгалию; хаила — было; дина — дней; даш́а — десять.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Здесь десять месяцев жил Шрила Рупа Госвами. Он ушел в Бенгалию всего десять дней назад».
>