Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.236
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.236
Транскрипция: эи тина-гуру, а̄ра рагхуна̄тха-да̄са ин̇ха̄-саба̄ра чаран̣а вандон̇, йа̄н̇ра мун̃и ‘да̄са’
Синонимы: эи — эти; тина-гуру — трое духовных наставников; а̄ра — также; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; ин̇ха̄-саба̄ра — их всех; чаран̣а — лотосные стопы; вандон̇ — почитаю; йа̄н̇ра — которых; мун̃и — я; да̄са — слуга.
Перевод: Эти трое — Рупа Госвами, Санатана Госвами и Джива Госвами — являются моими духовными наставниками, равно как и Рагхунатха дас Госвами. Поэтому я обращаюсь с молитвами к их лотосным стопам, ибо я их слуга.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.237
Транскрипция: эи та’ кахилун̇ пунах̣ сана̄тана-сан̇гаме прабхура а̄ш́айа джа̄ни йа̄ха̄ра ш́раван̣е
Синонимы: эи-та’-кахилун̇ — так описал это; пунах̣ — снова; сана̄тана-сан̇гаме — встречу с Санатаной Госвами; прабхура-а̄ш́айа — желание Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; джа̄ни — постигаю; йа̄ха̄ра-ш́раван̣е — благодаря слушанию о котором.
Перевод: Итак, я рассказал о том, как Санатана Госвами снова встретился с Господом. Слушая об этом, я могу понять желание Господа.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.238
Транскрипция: чаитанйа-чаритра эи — икшу-дан̣д̣а-сама чарван̣а карите хайа раса-а̄сва̄дана
Синонимы: чаитанйа-чаритра — качества Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — эти; икшу-дан̣д̣а-сама — подобны сахарному тростнику; чарван̣а-карите — жуя; хайа — возникает; раса-а̄сва̄дана — вкус сока.
Перевод: Качества Шри Чайтаньи Махапрабху подобны сахарному тростнику, пережевывая который можно ощутить трансцендентную сладость.
>