16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.231

‘шат̣ сандарбхе’ кр̣шн̣а-према-таттва прака̄ш́ила
ча̄ри-лакша грантха тен̇хо виста̄ра карила
шат̣-сандарбхе — в «Шат-сандарбхе»; кр̣шн̣а-према-таттва — истину о трансцендентной любви к Кришне; прака̄ш́ила — явил; ча̄ри-лакша-грантха — до четырехсот тысяч стихов; тен̇хо — он; виста̄ра-карила — расширил.

Перевод:

В «Шат-сандарбхе» Шрила Джива Госвами изложил все истины, касающиеся трансцендентной любви к Кришне. В общей сложности в его произведениях насчитывается четыреста тысяч стихов.
Следующие материалы:
джӣва-госа̄н̃и гауд̣а хаите матхура̄ чалила̄
нитйа̄нанда-прабху-т̣ха̄н̃и а̄джн̃а̄ ма̄гила̄
джӣва-госа̄н̃и — Шрипада Джива Госвами; гауд̣а-хаите — из Бенгалии; матхура̄-чалила̄ — пошел в Матхуру; нитйа̄нанда-прабху-т̣ха̄н̃и — у Шрилы Нитьянанды Прабху; а̄джн̃а̄-ма̄гила̄ — испросил позволение.

Перевод:

Когда Джива Госвами решил пойти из Бенгалии в Матхуру, он испросил позволение на это у Шрилы Нитьянанды Прабху.
прабху прӣтйе та̄н̇ра ма̄тхе дхарила̄ чаран̣а
рӯпа-сана̄тана-самбандхе каила̄ а̄лин̇гана
прабху-прӣтйе — милостью Шри Чайтаньи Махапрабху; та̄н̇ра — на его; ма̄тхе — голову; дхарила̄-чаран̣а — Он поставил лотосные стопы; рӯпа-сана̄тана-самбандхе — за то, что он был связан с Рупой Госвами и Санатаной Госвами; каила̄-а̄лин̇гана — обнял.

Перевод:

Благодаря тому что Джива Госвами приходился родственником Рупе Госвами и Санатане Госвами, которые обрели великую милость Шри Чайтаньи Махапрабху, Господь Нитьянанда поставил Свои стопы на его голову и обнял его.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».