Текст 229
Транскрипция:
‘бха̄гавата-сандарбха’-на̄ма каила грантха-са̄ра
бха̄гавата-сиддха̄нтера та̄ха̄н̇ па̄ийе па̄ра
Синонимы:
бха̄гавата — «Бхагавата сандарбха», сочинение, известное также как «Шат сандарбха»; на̄ма — под названием; каила — написал; грантха — суть всех писаний; бха̄гавата — основанных на авторитетных заключениях шастр, касающихся Верховной Личности Бога и преданного служения; та̄ха̄н̇ — в ней; па̄ийе — получаем; па̄ра — предел.
Перевод:
В частности, Шрила Джива Госвами написал книгу под названием «Бхагавата-сандарбха», или «Шат-сандарбха», в которой содержится суть всех писаний. Это произведение позволяет обрести истинное философское понимание преданного служения и Верховной Личности Бога.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 230
Транскрипция:
‘гопа̄ла-чампӯ’-на̄ма грантха са̄ра каила
враджа-према-лӣла̄-раса-са̄ра декха̄ила
Синонимы:
гопа̄ла — «Гопала чампу»; на̄ма — под названием; грантха — суть всех ведических писаний; каила — написал; враджа — Вриндавана; према — любви; лӣла̄ — игр; раса — рас; са̄ра — суть; декха̄ила — явил.
Перевод:
Кроме того, он составил книгу «Гопала-чампу», в которой содержится суть всех ведических писаний. В этой книге он изобразил экстатические любовные отношения Радхи и Кришны, а также Их игры во Вриндаване.
Комментарий:
[]
Текст 231
Транскрипция:
‘шат̣ сандарбхе’ кр̣шн̣а-према-таттва прака̄ш́ила
ча̄ри-лакша грантха тен̇хо виста̄ра карила
Синонимы:
шат̣ — в «Шат сандарбхе»; кр̣шн̣а — истину о трансцендентной любви к Кришне; прака̄ш́ила — явил; ча̄ри — до четырехсот тысяч стихов; тен̇хо — он; виста̄ра — расширил.
Перевод:
В «Шат-сандарбхе» Шрила Джива Госвами изложил все истины, касающиеся трансцендентной любви к Кришне. В общей сложности в его произведениях насчитывается четыреста тысяч стихов.
Комментарий:
[]