Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.199
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.199
Транскрипция:
прабху кахе, — “сана̄тана, на̄ ма̄ниха дух̣кха
тома̄ра а̄лин̇гане а̄ми па̄и бад̣а сукха
Синонимы:
прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху продолжал; сана̄тана — о Санатана; на̄-ма̄ниха-дух̣кха — не печалься; тома̄ра-а̄лин̇гане — обнимая тебя; а̄ми — Я; па̄и — обретаю; бад̣а-сукха — великое счастье.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогой Санатана, не расстраивайся, ибо Мне доставляет огромное удовольствие обнимать тебя».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.200
Транскрипция:
э-ватсара туми иха̄н̇ раха а̄ма̄-сане
ватсара рахи’ тома̄ре а̄ми па̄т̣ха̄иму вр̣нда̄ване”
Синонимы:
э-ватсара — этот год; туми — ты; иха̄н̇ — здесь; раха — оставайся; а̄ма̄-сане — со Мной; ватсара — год; рахи’ — пробыв; тома̄ре — тебя; а̄ми — Я; па̄т̣ха̄иму-вр̣нда̄ване — пошлю во Вриндаван.
Перевод:
«Живи со Мной в Джаганнатха-Пури еще один год, а потом Я пошлю тебя во Вриндаван».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 4.201
Транскрипция:
эта бали’ пунах̣ та̄н̇ре каила̄ а̄лин̇гана
кан̣д̣у гела, ан̇га хаила суварн̣ера сама
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; пунах̣ — снова; та̄н̇ре — его; каила̄-а̄лин̇гана — обнял; кан̣д̣у-гела — язвы прошли; ан̇га — тело; хаила — стало; суварн̣ера-сама — подобным золоту.
Перевод:
Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху снова обнял Санатану Госвами. В тот же миг все язвы на его теле исчезли, и оно стало сиять, как золотое.
>