16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.9

а̄ра дина сеи ба̄лака прабху-стха̄не а̄ила̄
госа̄н̃и та̄ре прӣти кари’ ва̄рта̄ пучхила̄
а̄ра-дина — однажды; сеи-ба̄лака — тот мальчик; прабху-стха̄не-а̄ила̄ — пришел к Господу Шри Чайтанье Махапрабху; госа̄н̃и — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ре — его; прӣти-кари’ — с большой любовью; ва̄рта̄ — о новостях; пучхила̄ — расспрашивал.

Перевод:

Однажды тот мальчик пришел к Шри Чайтанье Махапрабху, и Господь стал с большой любовью расспрашивать его о новостях.
Следующие материалы:
ката-кшан̣е се ба̄лака ут̣хи’ йабе гела̄
сахите на̄ па̄ре, да̄модара кахите ла̄гила̄
ката-кшан̣е — через некоторое время; се-ба̄лака — тот мальчик; ут̣хи’ — встав; йабе — когда; гела̄ — ушел; сахите-на̄-па̄ре — не в силах больше терпеть; да̄модара — Дамодара Пандит; кахите-ла̄гила̄ — заговорил.

Перевод:

Спустя некоторое время, когда мальчик встал и ушел, Дамодара Пандит обратился к Господу, не в силах больше этого терпеть.
анйопадеш́е пан̣д̣ита — кахе госа̄н̃ира т̣ха̄н̃и
‘госа̄н̃и’ ‘госа̄н̃и’ эбе джа̄ниму ‘госа̄н̃и’
анйа-упадеш́е — наставляя других; пан̣д̣ита — ученый наставник; кахе — говорит; госа̄н̃ира-т̣ха̄н̃и — перед Шри Чайтаньей Махапрабху; госа̄н̃и-госа̄н̃и — Господь Шри Чайтанья Махапрабху, наставник всех наставников; эбе — сейчас; джа̄ниму — узна́ем; госа̄н̃и — какой наставник.

Перевод:

Дамодара Пандит обратился к Господу с дерзкой речью: «Все признаю́т Тебя великим учителем, принимая Твои наставления, но нам еще предстоит убедиться, какой Ты учитель на самом деле».

Комментарий:

Дамодара Пандит был великим преданным Шри Чайтаньи Махапрабху. Но иногда, занимая такое положение, человек под влиянием внешней энергии и материальных представлений начинает вести себя дерзко. Такой преданный по глупости осмеливается критиковать поступки духовного учителя или Верховной Личности Бога. Вопреки поговорке «Жена Цезаря должна быть вне подозрений», преданного не должно смущать поведение духовного учителя, и он никогда не должен критиковать его. Преданный должен быть твердо уверен в том, что духовный учитель находится вне критики и не относится к числу простых смертных. Если преданному, на его несовершенный взгляд, кажется, что духовный учитель допускает какие-либо ошибки, он должен усвоить, что, даже если духовный учитель идет в винный магазин, он делает это не из-за пристрастия к алкоголю; просто у него есть какие-то веские основания сделать это. В одном бенгальском стихотворении есть такие слова:
йадйапи нитйа̄нанда сура̄-ба̄д̣и йа̄йа
татха̄пио хайа нитйа̄нанда-ра̄йа
«Даже если я увижу, что Господь Нитьянанда зашел в винную лавку, я не стану сомневаться в том, что Нитьянанда Рай — Верховная Личность Бога».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».