ва̄судева — преданный Господа по имени Ва̄судева; джӣва-ла̄ги’ — за всех живых существ; каила-ниведана — обратился с просьбой; табе — тогда; ан̇гӣка̄ра-каила̄ — Ты принял; джӣвера-мочана — освобождение всех живых существ.
Перевод:
«Когда Твой преданный Ва̄судева Датта обратился к Тебе с просьбой освободить всех живых существ, Ты согласился ее исполнить».
учча-сан̇кӣртана — громкое пение мантры Харе Кришна; та̄те — поэтому; карила̄-прача̄ра — Ты распространил; стхира-чара — неподвижных и движущихся; джӣвера — живых существ; саба — всех; кхан̣д̣а̄ила̄ — Ты уничтожил; сам̇са̄ра — рабство материального существования.
Перевод:
«Ты проповедуешь громкое пение маха-мантры Харе Кришна, и благодаря этому Ты освободил от материального рабства всех движущихся и неподвижных живых существ».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".