на̄ма-а̄бха̄се — благодаря лишь слабому лучу святого имени; мукти — освобождение; хайа — есть; сарва-ш́а̄стре — во всех богооткровенных писаниях; декхи — нахожу; ш́рӣ-бха̄гавате — в «Шримад-Бхагаватам»; та̄те — этому; аджа̄мила — Аджамила; са̄кшӣ — свидетель.
Перевод:
«Один лишь слабенький луч сияния святого имени Господа приносит освобождение. Примеры этому есть во всех священных писаниях. Один их них — история Аджамилы, рассказанная в „Шримад-Бхагаватам“».
пр̣тхивӣте — на земле; баху-джӣва — множество живых существ; стха̄вара — неподвижных; джан̇гама — движущихся; иха̄-саба̄ра — их всех; ки-прака̄ре — каким образом; ха-ибе-мочана — будет освобождение.
Перевод:
«На этой земле есть множество живых существ, — сказал Господь, — одни движущиеся, другие неподвижные. Что же будет с деревьями, травами, насекомыми и другими живыми существами? Как им-то обрести освобождение?»
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».