Текст 41
Транскрипция:
эта кахи’ джаганна̄тхера праса̄да а̄на̄ила
ма̄та̄ке ваишн̣аве дите пр̣тхак пр̣тхак дила
Синонимы:
эта-кахи’ — сказав это; джаганна̄тхера — Джаганнатхи; праса̄да — остатки пищи; а̄на̄ила — приказал принести; ма̄та̄ке — Своей матери; ваишн̣аве — и всем вайшнавам; дите — дать; пр̣тхак-пр̣тхак — отдельно; дила — передал
Перевод:
Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху велел принести различные виды прасада Господа Джаганнатхи. Потом Господь дал ему отдельно упакованный прасад для вайшнавов и Своей матери.
Следующие материалы:
Текст 42
Транскрипция:
табе да̄модара чали’ надӣйа̄ а̄ила̄
ма̄та̄ре милийа̄ та̄н̇ра чаран̣е рахила̄
Синонимы:
табе — тогда; да̄модара — Дамодара Пандит; чали’ — идя; надӣйа̄-а̄ила̄ — достиг Надии (Навадвипы); ма̄та̄ре-милийа̄ — встретившись с Шачиматой; та̄н̇ра-чаран̣е — у ее лотосных стоп; рахила̄ — остался
Перевод:
Так Дамодара Пандит был отправлен в Надию [Навадвипу]. Придя к матушке Шачи, он остался под покровительством ее лотосных стоп.
Текст 43
Транскрипция:
а̄ча̄рйа̄ди ваишн̣авере маха̄-праса̄да дила̄
прабхура йаичхе а̄джн̃а̄, пан̣д̣ита та̄ха̄ а̄чарила̄
Синонимы:
а̄ча̄рйа-а̄ди — во главе с Адвайтой Ачарьей; ваишн̣авере — всем вайшнавам; маха̄-праса̄да-дила̄ — передал весь прасад Господа Джаганнатхи; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; йаичхе — как; а̄джн̃а̄ — указание; пан̣д̣ита — Дамодара Пандит; та̄ха̄ — то; а̄чарила̄ — исполнил
Перевод:
Он передал весь прасад великим вайшнавам, таким как Адвайта Ачарья. Он жил среди них и вел себя, как наказал ему Шри Чайтанья Махапрабху.