16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.270

сеи саба лӣла̄ кахи сан̇кшепа карийа̄
чаитанйа-кр̣па̄те ликхи кшудра-джӣва хан̃а̄
сеи-саба — все те; лӣла̄ — игры; кахи — рассказываю; сан̇кшепа-карийа̄ — вкратце; чаитанйа-кр̣па̄те — по милости Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ликхи — пишу; кшудра-джӣва-хан̃а̄ — будучи ничтожным живым существом.

Перевод:

Я вкратце описал эти игры. Я смог сделать это только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху, ибо сам я всего лишь ничтожное живое существо.
Следующие материалы:
харида̄са т̣ха̄курера кахилун̇ махима̄ра кан̣а
йа̄ха̄ра ш́раван̣е бхактера джуд̣а̄йа ш́раван̣а
харида̄са-т̣ха̄курера — Харидаса Тхакура; кахилун̇ — описал; махима̄ра — величия; кан̣а — частицу; йа̄ха̄ра — о чем; ш́раван̣е — при слушании; бхактера — преданных; джуд̣а̄йа — радуется; ш́раван̣а — слух.

Перевод:

Я описал лишь фрагмент величия Харидаса Тхакура. Рассказы о нем ублажают слух каждого преданного.
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣шн̣ада̄са
ш́рӣ-рӯпа — Шрилы Рупы Госвами; рагхуна̄тха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йа̄ра — на которые; а̄ш́а — упование; чаитанйа-чарита̄мр̣та — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — пишет; кр̣шн̣ада̄са — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.

Перевод:

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».

Комментарий:

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к третьей главе Антья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой описано величие Шрилы Харидаса Тхакура.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».