Текст 269
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и кад̣ача̄йа йе-лӣла̄ ликхила
рагхуна̄тха-да̄са-мукхе йе саба ш́унила
Синонимы:
сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; кад̣ача̄йа — в своих записках; йе — какие; лӣла̄ — игры; ликхила — описал; рагхуна̄тха — из уст Рагхунатхи даса Госвами; йе — те; саба — все; ш́унила — слышал.
Перевод:
Я сам слышал из уст Рагхунатхи даса Госвами все то, что поведал об играх Шри Чайтаньи Махапрабху Сварупа Дамодара Госвами.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 270
Транскрипция:
сеи саба лӣла̄ кахи сан̇кшепа карийа̄
чаитанйа-кр̣па̄те ликхи кшудра-джӣва хан̃а̄
Синонимы:
сеи — все те; лӣла̄ — игры; кахи — рассказываю; сан̇кшепа — вкратце; чаитанйа — по милости Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ликхи — пишу; кшудра — будучи ничтожным живым существом.
Перевод:
Я вкратце описал эти игры. Я смог сделать это только по милости Шри Чайтаньи Махапрабху, ибо сам я всего лишь ничтожное живое существо.
Комментарий:
[]
Текст 271
Транскрипция:
харида̄са т̣ха̄курера кахилун̇ махима̄ра кан̣а
йа̄ха̄ра ш́раван̣е бхактера джуд̣а̄йа ш́раван̣а
Синонимы:
харида̄са — Харидаса Тхакура; кахилун̇ — описал; махима̄ра — величия; кан̣а — частицу; йа̄ха̄ра — о чем; ш́раван̣е — при слушании; бхактера — преданных; джуд̣а̄йа — радуется; ш́раван̣а — слух.
Перевод:
Я описал лишь фрагмент величия Харидаса Тхакура. Рассказы о нем ублажают слух каждого преданного.
Комментарий:
[]