Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.266
Транскрипция:
ма̄йа̄-да̄сӣ ‘према’ ма̄ге, — итхе ки висмайа?
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
‘са̄дху-кр̣па̄’-‘на̄ма’ вина̄ ‘према’ на̄ джанмайа
Синонимы:
ма̄йа̄-да̄сӣ — внешняя энергия, являющаяся служанкой; према-ма̄ге — желает любви к Богу; итхе — в этом; ки-висмайа — что удивительного; са̄дху-кр̣па̄ — милости преданного; на̄ма — повторения святого имени; вина̄ — без; према — любовь к Богу; на̄-джанмайа — невозможна
Перевод:
Так есть ли что-то удивительное в том, что и внешняя энергия Кришны, Его служанка, просит о любви к Нему? Без милости преданного и без повторения святого имени Господа никто не может обрести любовь к Богу.
Следующие материалы:
Транскрипция:
чаитанйа-госа̄н̃ира лӣла̄ра эи та’ свабха̄ва
трибхувана на̄че, га̄йа, па̄н̃а̄ према-бха̄ва
трибхувана на̄че, га̄йа, па̄н̃а̄ према-бха̄ва
Синонимы:
чаитанйа-госа̄н̃ира — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; лӣла̄ра — игр; эи — это; та’ — поистине; свабха̄ва — качество; три-бхувана-на̄че — три мира танцуют; га̄йа — поют; па̄н̃а̄ — обретая; према-бха̄ва — любовь к Кришне
Перевод:
Когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху являл Свои деяния, все три мира танцевали и пели, соприкоснувшись с любовью к Богу. Такова особенность Его игр.
Транскрипция:
кр̣шн̣а-а̄ди, а̄ра йата стха̄вара-джан̇гаме
кр̣шн̣а-преме матта каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртане
кр̣шн̣а-преме матта каре кр̣шн̣а-сан̇кӣртане
Синонимы:
кр̣шн̣а-а̄ди — начиная с Кришны; а̄ра — и; йата — все; стха̄вара-джан̇гаме — движущиеся и неподвижные живые существа; кр̣шн̣а-преме — от любви к Кришне; матта — безумные; каре — совершают; кр̣шн̣а-сан̇кӣртане — повторение и пение святого имени Кришны
Перевод:
Святое имя Кришны настолько притягательно, что все, кто произносит его, — включая всех живых существ, как движущихся, так и неподвижных, и даже Самого Кришну, — исполняются любви к Кришне. Таков результат повторения маха-мантры Харе Кришна.