Текст 260

упадеш́а па̄н̃а̄ ма̄йа̄ чалила̄ хан̃а̄ прӣта
э-саба катха̄те ка̄ро на̄ джанме пратӣта
упадеш́а — получив это наставление; ма̄йа̄ — Майя; чалила̄ — ушла; хан̃а̄ — очень довольная; э — в эти все рассказы; ка̄ро — некоторых; на̄ — не; джанме — есть; пратӣта — вера.

Перевод:

Получив наставления Харидаса Тхакура, довольная Майя ушла. К сожалению, некоторые люди не верят в то, что это произошло.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 261

пратӣта карите кахи ка̄ран̣а иха̄ра
йа̄ха̄ра ш́раван̣е хайа виш́ва̄са саба̄ра
пратӣта — чтобы заставить поверить; кахи — говорю; ка̄ран̣а — причину для этого; йа̄ха̄ра — услышав о которой; хайа — есть; виш́ва̄са — вера; саба̄ра — у всех.

Перевод:

Поэтому я приведу причины, почему в это можно верить. Любой, кто услышит об этом, преисполнится веры.

Комментарий:

[]

Текст 262

чаитанйа̄вата̄ре кр̣шн̣а-преме лубдха хан̃а̄
брахма-ш́ива-санака̄ди пр̣тхивӣте джанмийа̄
чаитанйа — во время воплощения Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣шн̣а — к экстатической любви к Кришне; лубдха — имея очень сильное стремление; брахма — Господь Брахма; ш́ива — Господь Шива; санака — Кумары и другие; пр̣тхивӣте — на Земле; джанмийа̄ — родились.

Перевод:

Когда Господь Чайтанья пришел сюда, чтобы положить начало Движению сознания Кришны, на Земле родились даже такие великие личности, как Господь Брахма, Господь Шива и четверо Кумаров — их привлекла возможность обрести экстатическую любовь к Господу Кришне.

Комментарий:

[]