Текст 26
Транскрипция:
мадхйе мадхйе а̄сиба̄ кабху а̄ма̄ра дараш́ане
ш́ӣгхра кари’ пунах̣ та̄ха̄н̇ караха гамане
Синонимы:
мадхйе — в промежутках; а̄сиба̄ — будешь приходить; кабху — иногда; а̄ма̄ра — увидеться со Мной; ш́ӣгхра — очень скоро; пунах̣ — снова; та̄ха̄н̇ — туда; караха — пойдешь.
Перевод:
«Иногда ты сможешь приходить ненадолго повидаться со Мной».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 27
Транскрипция:
ма̄та̄ре кахиха мора кот̣ӣ намаска̄ре
мора сукха-катха̄ кахи’ сукха диха’ та̄н̇ре
Синонимы:
ма̄та̄ре — Моей матери; кахиха — передай; мора — Мои; кот̣ӣ — десять миллионов; намаска̄ре — поклонов; мора — о Моем; сукха — счастье; катха̄ — рассказы; кахи’ — говоря; сукха — счастье; диха’ — доставь ей.
Перевод:
«Передай ей миллионы Моих поклонов и расскажи ей о том, как Мне здесь хорошо, чтобы она порадовалась за Меня».
Комментарий:
[]
Текст 28
Транскрипция:
‘нирантара ниджа-катха̄ тома̄ре ш́уна̄ите
эи ла̄ги’ прабху море па̄т̣ха̄ила̄ иха̄н̇те’
Синонимы:
нирантара — постоянно; ниджа — о Своих делах; тома̄ре — сообщать тебе; эи — для этого; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; море — меня; па̄т̣ха̄ила̄ — послал; иха̄н̇те — сюда.
Перевод:
«Скажи ей, что Я послал тебя рассказывать ей, что Я делаю, чтобы она могла разделить со Мной Мое счастье».
Комментарий:
[]