Текст 252-253
Транскрипция:
маха̄-бха̄гавата туми, — тома̄ра дарш́ане
тома̄ра кр̣шн̣а-на̄ма-кӣртана-ш́раван̣е
читта ш́уддха хаила, ча̄хе кр̣шн̣а-на̄ма лаите
кр̣шн̣а-на̄ма упадеш́и’ кр̣па̄ кара моте
Синонимы:
маха̄ — величайший преданный; туми — ты; тома̄ра — видя тебя; тома̄ра — твое; кр̣шн̣а — святого имени Кришны; кӣртана — повторение; ш́раван̣е — слыша; читта — сознание; ш́уддха — очищается; ча̄хе — желает; кр̣шн̣а — повторять святое имя Господа Кришны; кр̣шн̣а — дав наставления о повторении маха мантры Харе Кришна; кр̣па̄ — яви милость; моте — мне.
Перевод:
«Мой дорогой господин, ты величайший преданный. Глядя на тебя и слушая, как ты повторяешь святое имя Кришны, я очистила свое сознание. Теперь у меня появилось желание повторять святое имя Господа. Будь милостив ко мне и дай мне наставления о приносящем блаженство повторении маха-мантры Харе Кришна».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 254
Транскрипция:
чаитанйа̄вата̄ре вахе према̄мр̣та-ванйа̄
саба джӣва преме бха̄се, пр̣тхивӣ хаила дханйа̄
Синонимы:
чаитанйа — благодаря приходу Шри Чайтаньи Махапрабху; вахе — разливается; према — вечного нектара любви к Богу; ванйа̄ — наводнение; саба — все живые существа; преме — в экстатической любви; бха̄се — плавают; пр̣тхивӣ — весь мир; хаила — стал; дханйа̄ — благодарным.
Перевод:
«Сейчас, когда в этом мире воплотился Господь Чайтанья, все вокруг затопил вечный нектар любви к Богу. Все живые существа плавают в водах этого потопа, и весь мир испытывает благодарность к Господу».
Комментарий:
[]
Текст 255
Транскрипция:
э-ванйа̄йа йе на̄ бха̄се, сеи джӣва чха̄ра
кот̣и-калпе кабху та̄ра на̄хика ниста̄ра
Синонимы:
э — в этом потоке; йе — кто; на̄ — не плавает; сеи — то; джӣва — живое существо; чха̄ра — про́клятое; кот̣и — в течение миллионов калп; кабху — когда либо; та̄ра — его; на̄хика — нет; ниста̄ра — спасения.
Перевод:
«Горе тому, кого миновало это наводнение. Не спастись ему и через миллионы калп».
Комментарий:
Объяснение слова калпа дается в «Бхагавад-гите» (8.17): сахасра-йуга-парйантам ахар йад брахман̣о видух̣. Калпой именуется один день Брахмы. Калпа состоит из тысячи маха-юг, а каждая маха-юга длится 4 320 000 лет. Автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» утверждает, что тот, кто не воспользуется благом, которое несет Движение сознания Кришны Шри Чайтаньи Махапрабху, не сможет обрести спасения даже через миллионы калп.