Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.227
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.227
Транскрипция:
а̄ра алаукика эка чаритра та̄н̇ха̄ра
йа̄ха̄ра ш́раван̣е локе хайа чаматка̄ра
Синонимы:
а̄ра — другое; алаукика — необыкновенное; эка — одно; чаритра — качество; та̄н̇ха̄ра — Харидаса Тхакура; йа̄ха̄ра-ш́раван̣е — слушая о котором; локе — в человеческом обществе; хайа — есть; чаматка̄ра — удивление.
Перевод:
С Харидасом Тхакуром произошел еще один необыкновенный случай, способный удивить любого.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.228
Транскрипция:
тарка на̄ кариха, тарка̄гочара та̄н̇ра рӣти
виш́ва̄са карийа̄ ш́уна карийа̄ пратӣти
Синонимы:
тарка-на̄-кариха — не спорьте; тарка-агочара — недоступное спорам; та̄н̇ра — его; рӣти — поведение; виш́ва̄са-карийа̄ — веря; ш́уна — слушайте; карийа̄-пратӣти — не сомневаясь.
Перевод:
Слушайте же, не пытаясь оспаривать этот рассказ, ибо такого рода случаи не подчиняются материальной логике. Их нужно принимать на веру.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 3.229
Транскрипция:
эка-дина харида̄са гон̇пха̄те васийа̄
на̄ма-сан̇кӣртана карена учча карийа̄
Синонимы:
эка-дина — однажды; харида̄са — Харидас Тхакур; гон̇пха̄те-васийа̄ — сидя в пещере; на̄ма-сан̇кӣртана-карена — повторял святое имя Господа; учча-карийа̄ — очень громко.
Перевод:
Однажды Харидас Тхакур сидел в своей пещере, очень громко повторяя святое имя Господа.
>