Текст 116
Транскрипция:
эта ш́уни’ сеи веш́йа̄ васийа̄ рахила̄
кӣртана каре харида̄са пра̄тах̣-ка̄ла хаила̄
Синонимы:
эта — услышав это; сеи — та блудница; васийа̄ — осталась там сидеть; кӣртана — повторение; каре — совершает; харида̄са — Харидас Тхакур; пра̄тах̣ — наступило утро.
Перевод:
Услышав это, блудница осталась сидеть, а Харидас Тхакур повторял святое имя на четках, пока не начало светать.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 117
Транскрипция:
пра̄тах̣-ка̄ла декхи’ веш́йа̄ ут̣хийа̄ чалила̄
саба сама̄ча̄ра йа̄и кха̄н̇нере кахила̄
Синонимы:
пра̄тах̣ — увидев наступление утра; веш́йа̄ — блудница; ут̣хийа̄ — встала и ушла; саба — все новости; йа̄и — придя; кха̄н̇нере — рассказала Рамачандре Хану.
Перевод:
Когда блудница увидела, что наступило утро, она встала и ушла. Придя к Рамачандре Хану, она рассказала ему обо всем, что произошло.
Комментарий:
[]
Текст 118
Транскрипция:
‘а̄джи а̄ма̄ ан̇гӣка̄ра карийа̄чхе вачане
ка̄ли аваш́йа та̄ха̄ра сан̇ге ха-ибе сан̇гаме’
Синонимы:
а̄джи — сегодня; а̄ма̄ — меня; ан̇гӣка̄ра — принятие; карийа̄чхе — сделал; вачане — на словах; ка̄ли — завтра; аваш́йа — несомненно; та̄ха̄ра — с ним; ха — будет; сан̇гаме — соединение.
Перевод:
«Сегодня Харидас Тхакур пообещал насладиться со мной. Не сомневайся в том, что завтра он окажется в моих объятиях».
Комментарий:
[]