Текст 71

джӣва кшудра-буддхи кон та̄ха̄ па̄ре варн̣ите?
та̄ра эка кан̣а̄ спарш́и а̄пана̄ ш́одхите
джӣва — живое существо; кшудра — ограниченный разум; кон — кто; та̄ха̄ — то; па̄ре — может; варн̣ите — описать; та̄ра — того; эка — одной частицы; спарш́и — касаюсь; а̄пана̄ — для исправления себя.

Перевод:

Как же тогда обычное живое существо с его ничтожным разумом может описать эти игры? И тем не менее я пытаюсь коснуться маленькой части этих игр для собственного очищения.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 72

йата чешт̣а̄, йата прала̄па, — на̄хи па̄ра̄ва̄ра
сеи саба варн̣ите грантха хайа сувиста̄ра
йата — все деяния; йата — все безумные речи; на̄хи — нет пределов; сеи — всех их; варн̣ите — описать; грантха — книга; хайа — стала бы; су — очень объемной.

Перевод:

Деяния Шри Чайтаньи Махапрабху и Его безумные речи неисчерпаемы. Поэтому если бы я попытался описать их все, то это сильно увеличило бы объем моей книги.

Комментарий:

[]

Текст 73

вр̣нда̄вана-да̄са пратхама йе лӣла̄ варн̣ила
сеи-саба лӣла̄ра а̄ми сӯтра-ма̄тра каила
вр̣нда̄вана — Вриндаван дас Тхакур; пратхама — сначала; йе — какие; лӣла̄ — игры; варн̣ила — описал; сеи — всех их; лӣла̄ра — игр; а̄ми — я; сӯтра — сделал только обзор.

Перевод:

Обо всех играх, которые описаны у Шрилы Вриндавана даса Тхакура, я рассказал лишь вкратце.

Комментарий:

[]