Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.135
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.135
Транскрипция: та̄ха̄н̇и декхила̄ кр̣шн̣ера ванйа-бходжана джа̄лийа̄ ут̣ха̄ила, прабху а̄ила̄ сва-бхавана
Синонимы: та̄ха̄н̇и — там; декхила̄ — Он увидел; кр̣шн̣ера — Кришны; ванйа-бходжана — пикник в лесу; джа̄лийа̄ — рыбак; ут̣ха̄ила — вытащил Его; прабху — Господь; а̄ила̄ — вернулся; сва-бхавана — к Себе домой.
Перевод: В том сне Шри Чайтанья Махапрабху увидел лесной пикник Кришны. Затем Господа Чайтанью выловил из океана рыбак и Господь вернулся к Себе домой. Обо всем этом рассказывается в восемнадцатой главе.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.136
Транскрипция: ӯнавим̇ш́е — бхиттйе прабхура мукха-сан̇гхаршан̣а кр̣шн̣ера вираха-спхӯрти-прала̄па-варн̣ана
Синонимы: ӯнавим̇ш́е — в девятнадцатой главе; бхиттйе — о стены; прабхура-мукха-сан̇гхаршан̣а — трение лица Господа; кр̣шн̣ера-вираха-спхӯрти — пробуждение разлуки с Кришной; прала̄па-варн̣ана — безумные речи.
Перевод: В девятнадцатой главе приводится описание того, как от разлуки с Кришной Господь Шри Чайтанья Махапрабху терся лицом о стены и вел безумные речи.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 20.137
Транскрипция: васанта-раджанӣте пушподйа̄не вихаран̣а кр̣шн̣ера саурабхйа-ш́локера артха-виваран̣а
Синонимы: васанта-раджанӣте — весенней ночью; пушпа-удйа̄не — в цветочном саду; вихаран̣а — прогулка; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; саурабхйа-ш́локера — стиха об аромате, исходящем от тела; артха-виваран̣а — объяснение значения.
Перевод: В той главе также описано, как весенней ночью Кришна гулял по саду, и дается исчерпывающее объяснение стиха об аромате, исходящем от тела Кришны.
>