Текст 126
Транскрипция:
пан̃чадаш́а-париччхеде — удйа̄на-вила̄се
вр̣нда̄вана-бхраме йа̄ха̄н̇ карила̄ правеш́е
Синонимы:
пан̃чадаш́а — в пятнадцатой главе; удйа̄на — во время Своих игр в саду; вр̣нда̄вана — то, как Он принял сад за Вриндаван; йа̄ха̄н̇ — куда; карила̄ — Он вошел.
Перевод:
В пятнадцатой главе описывается, как Шри Чайтанья Махапрабху вошел в сад на берегу океана и принял его за Вриндаван.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 127
Транскрипция:
та̄ра мадхйе прабхура пан̃чендрийа-а̄каршан̣а
та̄ра мадхйе карила̄ ра̄се кр̣шн̣а-анвешан̣а
Синонимы:
та̄ра — в той; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; пан̃ча — притяжение пяти чувств; та̄ра — в той главе; карила̄ — совершил; ра̄се — во время танца раса; кр̣шн̣а — поиски Кришны.
Перевод:
В этой главе также приводится описание того, как все пять чувств Господа Чайтаньи влекло к Кришне и как Он искал Кришну, покинувшего танец раса.
Комментарий:
[]
Текст 128
Транскрипция:
шод̣аш́е — ка̄лида̄се прабху кр̣па̄ карила̄
ваишн̣авоччхишт̣а кха̄иба̄ра пхала декха̄ила̄
Синонимы:
шод̣аш́е — в шестнадцатой главе; ка̄лида̄се — Калидасу; прабху — Чайтанья Махапрабху; кр̣па̄ — явил милость; ваишн̣ава — доедания остатков пищи за вайшнавами; пхала — показал результат.
Перевод:
Шестнадцатая глава повествует о том, как Шри Чайтанья Махапрабху пролил милость на Калидаса, таким образом показав, какого результата достигает тот, кто вкушает остатки трапезы вайшнавов.
Комментарий:
[]