Текст 125
Транскрипция:
чат̣ака-парвата декхи’ прабхура дха̄вана
та̄ра мадхйе прабхура кичху прала̄па-варн̣ана
Синонимы:
чат̣ака — холм под названием Чатака Парвата; декхи’ — увидевшего; прабхура — бег Шри Чайтаньи Махапрабху; та̄ра — в той главе; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кичху — некоторые; прала̄па — безумные речи.
Перевод:
Еще в этой главе говорится о том, как Шри Чайтанья Махапрабху бросился к Чатака-Парвате и как вел безумные речи.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 126
Транскрипция:
пан̃чадаш́а-париччхеде — удйа̄на-вила̄се
вр̣нда̄вана-бхраме йа̄ха̄н̇ карила̄ правеш́е
Синонимы:
пан̃чадаш́а — в пятнадцатой главе; удйа̄на — во время Своих игр в саду; вр̣нда̄вана — то, как Он принял сад за Вриндаван; йа̄ха̄н̇ — куда; карила̄ — Он вошел.
Перевод:
В пятнадцатой главе описывается, как Шри Чайтанья Махапрабху вошел в сад на берегу океана и принял его за Вриндаван.
Комментарий:
[]
Текст 127
Транскрипция:
та̄ра мадхйе прабхура пан̃чендрийа-а̄каршан̣а
та̄ра мадхйе карила̄ ра̄се кр̣шн̣а-анвешан̣а
Синонимы:
та̄ра — в той; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; пан̃ча — притяжение пяти чувств; та̄ра — в той главе; карила̄ — совершил; ра̄се — во время танца раса; кр̣шн̣а — поиски Кришны.
Перевод:
В этой главе также приводится описание того, как все пять чувств Господа Чайтаньи влекло к Кришне и как Он искал Кришну, покинувшего танец раса.
Комментарий:
[]