Текст 119
Транскрипция:
эка̄даш́е — харида̄са-т̣ха̄курера нирйа̄н̣а
бхакта-ва̄тсалйа йа̄ха̄н̇ декха̄ила̄ гаура бхагава̄н
Синонимы:
эка̄даш́е — в одиннадцатой главе; харида̄са — уход Шрилы Харидаса Тхакура; бхакта — любовь к преданным; йа̄ха̄н̇ — где; декха̄ила̄ — явил; гаура — Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога.
Перевод:
В одиннадцатой главе описан уход Харидаса Тхакура и то, как Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога, проявлял Свою любовь к преданным.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 120
Транскрипция:
два̄даш́е — джагада̄нандера таила-бхан̃джана
нитйа̄нанда каила̄ ш́ива̄нандере та̄д̣ана
Синонимы:
два̄даш́е — в двенадцатой главе; джагада̄нандера — Джагаданандой Пандитом; таила — разбитие кувшина с сандаловым маслом; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; каила̄ — совершил; ш́ива̄нандере — наказание Шивананды Сена.
Перевод:
В двенадцатой главе рассказано о том, как Джагадананда Пандит разбил кувшин с сандаловым маслом и как Господь Нитьянанда наказал Шивананду Сена.
Комментарий:
[]
Текст 121
Транскрипция:
трайодаш́е — джагада̄нанда матхура̄ йа̄и’ а̄ила̄
маха̄прабху дева-да̄сӣра гӣта ш́унила̄
Синонимы:
трайодаш́е — в тринадцатой главе; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; матхура̄ — придя в Матхуру; а̄ила̄ — вернулся; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дева — танцовщицы из храма; гӣта — услышал песню.
Перевод:
Тринадцатая глава рассказывает о том, как Джагадананда Пандит сходил в Матхуру и вернулся обратно и как Шри Чайтанья Махапрабху случайно услышал пение девадаси из храма.
Комментарий:
[]