Текст 118

та̄ра мадхйе говиндера каила̄ парӣкшан̣а
та̄ра мадхйе паримун̣д̣а̄-нр̣тйера варн̣ана
та̄ра — в той главе; говиндера — Говинды, Своего личного слуги; каила̄ — совершил; парӣкшан̣а — испытание; та̄ра — в той главе; паримун̣д̣а̄ — описание танца Господа Шри Чайтаньи Махапрабху в храме.

Перевод:

Кроме того, там описывается, как Господь подверг испытанию Говинду и как Он танцевал в храме.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 119

эка̄даш́е — харида̄са-т̣ха̄курера нирйа̄н̣а
бхакта-ва̄тсалйа йа̄ха̄н̇ декха̄ила̄ гаура бхагава̄н
эка̄даш́е — в одиннадцатой главе; харида̄са — уход Шрилы Харидаса Тхакура; бхакта — любовь к преданным; йа̄ха̄н̇ — где; декха̄ила̄ — явил; гаура — Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога.

Перевод:

В одиннадцатой главе описан уход Харидаса Тхакура и то, как Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога, проявлял Свою любовь к преданным.

Комментарий:

[]

Текст 120

два̄даш́е — джагада̄нандера таила-бхан̃джана
нитйа̄нанда каила̄ ш́ива̄нандере та̄д̣ана
два̄даш́е — в двенадцатой главе; джагада̄нандера — Джагаданандой Пандитом; таила — разбитие кувшина с сандаловым маслом; нитйа̄нанда — Господь Нитьянанда; каила̄ — совершил; ш́ива̄нандере — наказание Шивананды Сена.

Перевод:

В двенадцатой главе рассказано о том, как Джагадананда Пандит разбил кувшин с сандаловым маслом и как Господь Нитьянанда наказал Шивананду Сена.

Комментарий:

[]