Текст 107
Транскрипция:
прабху ‘на̄ма’ дийа̄ каила̄ брахма̄н̣д̣а-мочана
харида̄са карила̄ на̄мера махима̄-стха̄пана
Синонимы:
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄ма — дав святое имя; каила̄ — совершил; брахма̄н̣д̣а — освобождение вселенной; харида̄са — Харидас; карила̄ — сделал; на̄мера — святого имени; махима̄ — утверждение величия.
Перевод:
В третьей главе также рассказывается о том, как Шри Чайтанья Махапрабху спас всех, даровав всему миру святое имя Господа, и о том, как Харидас Тхакур своим примером доказал величие святого имени.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 108
Транскрипция:
чатуртхе — ш́рӣ-сана̄танера двитӣйа-милана
деха-тйа̄га хаите та̄н̇ра карила̄ ракшан̣а
Синонимы:
чатуртхе — в четвертой главе; ш́рӣ — Санатаны Госвами; двитӣйа — вторая встреча; деха — от самоубийства; та̄н̇ра — Шри Чайтанья Махапрабху спас его.
Перевод:
В четвертой главе описана вторая встреча Санатаны Госвами со Шри Чайтаньей Махапрабху, а также то, как Господь спас его от самоубийства.
Комментарий:
[]
Текст 109
Транскрипция:
джйаишт̣ха-ма̄сера дхӯпе та̄н̇ре каила̄ парӣкшан̣а
ш́акти сан̃ча̄рийа̄ пунах̣ па̄т̣ха̄ила̄ вр̣нда̄вана
Синонимы:
джйаишт̣ха — в месяц джьяиштха (май июнь); дхӯпе — в зной; та̄н̇ре — его; каила̄ — совершил; парӣкшан̣а — испытание; ш́акти — силу; сан̃ча̄рийа̄ — подвергнув; пунах̣ — снова; па̄т̣ха̄ила̄ — отправил во Вриндаван.
Перевод:
Четвертая глава повествует также о том, как Чайтанья Махапрабху подверг Санатану Госвами испытанию в жаркий день месяца джьяиштха [май-июнь] и как после этого Он дал ему особые полномочия и отправил обратно во Вриндаван.
Комментарий:
[]