16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.97

а̄ча̄рйа кахе, — ‘а̄ма̄ саба̄ра кр̣шн̣а-ништ̣ха-читте
а̄ма̄ саба̄ра мана бха̄шйа на̄ре пхира̄ите’
а̄ча̄рйа-кахе — Бхагаван Ачарья ответил; а̄ма̄-саба̄ра — всех нас; кр̣шн̣а-ништ̣ха — преданные Кришне; читте — сердца; а̄ма̄-саба̄ра — всех нас; мана — умы; бха̄шйа — «Шарирака-бхашья»; на̄ре-пхира̄ите — не может изменить.

Перевод:

Несмотря на предостережение Сварупы Дамодары, Бхагаван Ачарья продолжал стоять на своем, говоря: «Наши сердца отданы лотосным стопам Кришны. Никакая „Шарирака-бхашья“ не способна изменить наши взгляды».
Следующие материалы:
сварӯпа кахе, “татха̄пи ма̄йа̄ва̄да-ш́раван̣е
‘чит, брахма, ма̄йа̄, митхйа̄’ — эи-ма̄тра ш́уне
сварӯпа-кахе — Сварупа Дамодара ответил; татха̄пи — тем не менее; ма̄йа̄ва̄да-ш́раван̣е — слушая комментарий майявади; чит — знание; брахма — Абсолютная Истина; ма̄йа̄ — внешняя энергия; митхйа̄ — ложная; эи-ма̄тра — только это; ш́уне — слышит.

Перевод:

Сварупа Дамодара возразил: «И все же, когда мы слушаем философию майявады, мы слышим только то, что Брахман — это истина, а вселенная — это майя, иллюзия, и не обретаем никакого духовного понимания».
джӣва̄джн̃а̄на-калпита ӣш́варе, сакала-и аджн̃а̄на
йа̄ха̄ра ш́раван̣е бхактера пха̄т̣е мана пра̄н̣а”
джӣва — обычное живое существо; аджн̃а̄на — под влиянием невежества; калпита — выдумано; ӣш́варе — в Верховном Господе; сакала-и-аджн̃а̄на — все невежество; йа̄ха̄ра-ш́раван̣е — слушая о чем; бхактера — преданного; пха̄т̣е — разрывается; мана-пра̄н̣а — ум и жизнь.

Перевод:

«Философы-майявади пытаются доказать, что живое существо — это лишь плод воображения и что Верховная Личность Бога находится под влиянием майи. Когда преданный слышит подобные толкования, у него разрывается сердце».

Комментарий:

Шрила Сварупа Дамодара Госвами хотел убедить Бхагавана Ачарью в том, что, даже если тот, кто утвердился на пути преданного служения Кришне, не сойдет с него, услышав майявада-бхашью, эта бхашья полна имперсоналистских понятий и идей, таких как «Брахман», которые, разумеется, относятся к духовному знанию, но описывают безличную концепцию. Майявади утверждают, что мир, созданный майей, нереален и что в действительности живых существ нет, а есть только духовное сияние. Они утверждают также, что Бог воображаем, что люди думают о Боге только в силу своего невежества и что живое существо появляется тогда, когда Верховная Абсолютная Истина покрывается невежеством, попадая под влияние внешней энергии. Сердце преданного разрывается на части, когда он слышит все эти абсурдные идеи, в которые верят непреданные.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».