сакхйа-бха̄ва — дружеской любви; а̄кра̄нта — преисполненное; читта — сердце; гопа-авата̄ра — воплощение одного из пастушков; сварӯпа-госа̄н̃и-саха — со Сварупой Дамодарой; сакхйа-вйаваха̄ра — дружеские отношения.
Перевод:
Бхагаван Ачарья был полностью погружен в мысли о дружеских отношениях с Богом. Он был воплощением пастушка, и потому его связывали узы дружбы со Сварупой Дамодарой Госвами.
Бхагаван Ачарья готовил разные блюда из риса и овощей, приводил к себе одного Господа и кормил.
Комментарий:
Обычно те, кто приглашал к себе Шри Чайтанью Махапрабху на обед, предлагали Ему пищу, поднесенную Господу Джаганнатхе. Однако Бхагаван Ачарья сам готовил для Него у себя дома. В Ориссе пища, поднесенная Господу Джаганнатхе, называется праса̄дӣ, а то, что не было преподнесено Ему, называется а̄ма̄нӣ или гхара-бха̄та («приготовленный дома рис»).
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».