Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.66
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.66
Транскрипция: бходжана декхи’ йадйапи та̄н̇ра хр̣дайе улла̄са нр̣сим̇ха лакшйа кари’ ба̄хйе кичху каре дух̣кха̄бха̄са
Синонимы: бходжана-декхи’ — видя вкушение; йадйапи — хотя; та̄н̇ра-хр̣дайе — в своем сердце; улла̄са — радость; нр̣сим̇ха — Господа Нрисимхадевы; лакшйа-кари’ — ради; ба̄хйе — внешне; кичху — некоторое; каре — делает; дух̣кха-а̄бха̄са — выражение огорчения.
Перевод: Хотя Нрисимха Брахмачари пришел в восторг, увидев, как Шри Чайтанья Махапрабху съел все подношения, ради Господа Нрисимхадевы он внешне выразил досаду.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.67
Транскрипция: свайам̇ бхагава̄н кр̣шн̣а-чаитанйа-госа̄н̃и джаганна̄тха-нр̣сим̇ха-саха кичху бхеда на̄и
Синонимы: свайам — сам; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; кр̣шн̣а-чаитанйа-госа̄н̃и — Господь Шри Кришна Чайтанья Махапрабху; джаганна̄тха-нр̣сим̇ха-саха — с Господом Джаганнатхой и Нрисимхадевой; кичху-бхеда — каких-либо различий; на̄и — нет.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху — это Сам Господь, Верховная Личность. Поэтому между Ним, Господом Джаганнатхой и Господом Нрисимхадевой нет никакой разницы.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.68
Транскрипция: иха̄ джа̄ниба̄ре прадйумнера гӯд̣ха хаита мана та̄ха̄ декха̄ила̄ прабху карийа̄ бходжана
Синонимы: иха̄ — этот факт; джа̄ниба̄ре — знать; прадйумнера — Прадьюмны Брахмачари; гӯд̣ха — глубокое; хаита-мана — было желание; та̄ха̄ — то; декха̄ила̄ — явил; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карийа̄-бходжана — съев.
Перевод: Прадьюмна Брахмачари очень хотел постичь эту истину, и Шри Чайтанья Махапрабху исполнил его желание, показав это на деле.
>