Он также сделал отдельное подношение для Нрисимхадевы — Божества, которому он поклонялся. Таким образом он разделил все блюда на три части. Затем он сел снаружи храма и стал медитировать на Господа.
а̄нанде-вихвала — переполняемый трансцендентным экстазом; прадйумна — Прадьюмна Брахмачари; пад̣е-аш́ру-дха̄ра — со слезами на глазах; ха̄ха̄ — увы, увы; киба̄-кара — что Ты делаешь; бали’ — сказав; карайе-пхут-ка̄ра — стал выражать разочарование.
Перевод:
Увидев, что Чайтанья Махапрабху все съел, Прадьюмна Брахмачари преисполнился трансцендентного экстаза, и слезы полились из его глаз. Но все же он выразил свое смятение, воскликнув: «О, что же Ты наделал, мой дорогой Господь?! Ты съел все, что было предназначено для других!»
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".