Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.55
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.55
Транскрипция:
ка̄ли мадхйа̄хне тен̇хо а̄сибена тома̄ра гхаре
па̄ка-са̄магрӣ а̄наха, а̄ми бхикша̄ диму та̄н̇ре
Синонимы:
ка̄ли-мадхйа̄хне — завтра в полдень; тен̇хо — Он; а̄сибена — придет; тома̄ра-гхаре — в ваш дом; па̄ка-са̄магрӣ-а̄наха — принесите все необходимое для приготовления пищи; а̄ми — я; бхикша̄-диму — приготовлю и поднесу; та̄н̇ре — Ему.
Перевод:
«Завтра в полдень Он придет в ваш дом. Поэтому принесите все необходимое, чтобы я смог приготовить для Него подношение и накормить Его».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.56
Транскрипция:
табе та̄н̇ре этха̄ а̄ми а̄ниба сатвара
ниш́чайа кахила̄н̇а, кичху сандеха на̄ кара
Синонимы:
табе — таким образом; та̄н̇ре — Его; этха̄ — сюда; а̄ми — я; а̄ниба-сатвара — приведу очень быстро; ниш́чайа — с уверенностью; кахила̄н̇а — я говорил; кичху-сандеха-на̄-кара — не сомневайтесь.
Перевод:
«Очень скоро я приведу Его сюда. Будьте уверены в том, что я говорю правду. Не сомневайтесь в моих словах».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.57
Транскрипция:
йе ча̄хийе, та̄ха̄ кара хан̃а̄ татпара
ати твара̄йа кариба па̄ка, ш́уна атах̣пара
Синонимы:
йе-ча̄хийе — все, что я хочу; та̄ха̄-кара — приготовьте; хан̃а̄-татпара — намереваюсь; ати-твара̄йа — очень скоро; кариба-па̄ка — начну готовить; ш́уна-атах̣пара — послушайте.
Перевод:
«Быстро принесите все необходимое — я хочу немедленно начать готовить. Сделайте, что я прошу».
>