Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.53
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.53
Транскрипция: ‘прадйумна брахмача̄рӣ’ — та̄н̇ра ниджа-на̄ма ‘нр̣сим̇ха̄нанда’ на̄ма та̄н̇ра каила̄ гаура-дха̄ма
Синонимы: прадйумна-брахмача̄рӣ — Прадьюмна Брахмачари; та̄н̇ра — его; ниджа-на̄ма — изначальное имя; нр̣сим̇ха̄нанда — Нрисимхананда; на̄ма — имя; та̄н̇ра — его; каила̄-гаура-дха̄ма — было дано Шри Чайтаньей Махапрабху.
Перевод: Его настоящим именем было Прадьюмна Брахмачари. Имя Нрисимхананда ему дал Сам Господь Гаурасундара.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.54
Транскрипция: дуи дина дхйа̄на кари’ ш́ива̄нандере кахила “па̄н̣иха̄т̣и гра̄ме а̄ми прабхуре а̄нила
Синонимы: дуи-дина — в течение двух дней; дхйа̄на-кари’ — после медитации; ш́ива̄нандере-кахила — он сказал Шивананде Сену; па̄н̣иха̄т̣и-гра̄ме — в деревню Панихати; а̄ми — я; прабхуре-а̄нила — привел Шри Чайтанью Махапрабху.
Перевод: Помедитировав в течение двух дней, Нрисимхананда Брахмачари сказал Шивананде Сену: «Я уже привел Шри Чайтанью Махапрабху в деревню Панихати».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.55
Транскрипция: ка̄ли мадхйа̄хне тен̇хо а̄сибена тома̄ра гхаре па̄ка-са̄магрӣ а̄наха, а̄ми бхикша̄ диму та̄н̇ре
Синонимы: ка̄ли-мадхйа̄хне — завтра в полдень; тен̇хо — Он; а̄сибена — придет; тома̄ра-гхаре — в ваш дом; па̄ка-са̄магрӣ-а̄наха — принесите все необходимое для приготовления пищи; а̄ми — я; бхикша̄-диму — приготовлю и поднесу; та̄н̇ре — Ему.
Перевод: «Завтра в полдень Он придет в ваш дом. Поэтому принесите все необходимое, чтобы я смог приготовить для Него подношение и накормить Его».
>