Текст 50
Транскрипция:
табе ш́ива̄нанда та̄н̇ре сакала кахила̄
‘а̄сиба а̄джн̃а̄ дила̄ прабху кене на̄ а̄ила̄?’
Синонимы:
табе — тогда; ш́ива̄нанда — Шивананда; та̄н̇ре — Нрисимхананде; сакала — все рассказал; а̄сиба — Я приду; а̄джн̃а̄ — пообещал; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кене — почему; на̄ — не пришел.
Перевод:
Шивананда ответил ему: «Шри Чайтанья Махапрабху пообещал прийти. Почему же Его нет до сих пор?»
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 51
Транскрипция:
ш́уни’ брахмача̄рӣ кахе, — ‘караха сантоше
а̄ми та’ а̄ниба та̄н̇ре тр̣тӣйа дивасе’
Синонимы:
ш́уни’ — услышав; брахмача̄рӣ — Нрисимхананда Брахмачари; кахе — сказал; караха — радуйтесь; а̄ми — я; та’ — обязательно; а̄ниба — приведу; та̄н̇ре — Его (Шри Чайтанью Махапрабху); тр̣тӣйа — на третий день.
Перевод:
На это Нрисимхананда Брахмачари ответил: «Радуйтесь! Я обещаю вам, что приведу Его к вам через три дня».
Комментарий:
[]
Текст 52
Транскрипция:
та̄н̇ха̄ра прабха̄ва-према джа̄не дуи-джане
а̄нибе прабхуре эбе ниш́чайа каила̄ мане
Синонимы:
та̄н̇ха̄ра — его; прабха̄ва — силу; према — любовь к Богу; джа̄не — знают; дуи — они оба; а̄нибе — он приведет Шри Чайтанью Махапрабху; эбе — сейчас; ниш́чайа — они полностью уверились.
Перевод:
Шивананда и Джагадананда знали, каким могуществом и любовью к Богу обладал Нрисимхананда Брахмачари. Поэтому, услышав его обещание, они ни на миг не усомнились в том, что он приведет к ним Шри Чайтанью Махапрабху.
Комментарий:
[]