16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 2.151

сабе кахе, — “харида̄са варша-пӯрн̣а дине
ра̄тре ут̣хи ка̄н̇ха̄ гела̄, кеха на̄хи джа̄не”
сабе-кахе — все сказали; харида̄са — Харидас; варша-пӯрн̣а-дине — через полный год; ра̄тре — ночью; ут̣хи — встав; ка̄н̇ха̄-гела̄ — куда пошел; кеха-на̄хи-джа̄не — никто не знает.

Перевод:

Преданные ответили: «Однажды ночью, по прошествии года, Харидас-младший собрался и ушел отсюда. Никто не знает, где он».
Следующие материалы:
ш́уни’ маха̄прабху ӣшат ха̄сийа̄ рахила̄
саба бхакта-ган̣а мане висмайа ха-ила̄
ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ӣшат — слегка; ха̄сийа̄-рахила̄ — улыбнулся; саба-бхакта-ган̣а — все преданные; мане — в уме; висмайа-ха-ила̄ — удивились.

Перевод:

Слушая сокрушавшихся преданных, Шри Чайтанья Махапрабху слегка улыбался. Никто из преданных не мог понять смысла Его улыбки.
эка-дина джагада̄нанда, сварӯпа, говинда
ка̄ш́ӣш́вара, ш́ан̇кара, да̄модара, мукунда

самудра-сна̄не гела̄ сабе, ш́уне катхо дӯре
харида̄са га̄йена, йена д̣а̄ки’ кан̣т̣ха-сваре
эка-дина — однажды; джагада̄нанда — Джагадананда; сварӯпа — Сварупа; говинда — Говинда; ка̄ш́ӣш́вара — Кашишвара; ш́ан̇кара — Шанкара; да̄модара — Дамодара; мукунда — Мукунда; самудра-сна̄не — совершить омовение в океане; гела̄ — пошли; сабе — все; ш́уне — услышали; катхо-дӯре — издалека; харида̄са-га̄йена — пел Харидас-младший; йена — как будто; д̣а̄ки’ — зовя; кан̣т̣ха-сваре — своим голосом.

Перевод:

Однажды Джагадананда, Сварупа, Говинда, Кашишвара, Шанкара, Дамодара и Мукунда пришли совершить омовение в океане. Вдруг они услышали пение Харидаса — его голос как будто звал их откуда-то издалека.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».