Текст 144
Транскрипция:
декхи’ тра̄са упаджила саба бхакта-ган̣е
свапне-ха чха̄д̣ила сабе стрӣ-самбха̄шан̣е
свапне-ха чха̄д̣ила сабе стрӣ-самбха̄шан̣е
Синонимы:
декхи’ — видя; тра̄са — атмосфера страха; упаджила — усилилась; саба — среди всех преданных; свапне — даже во сне; чха̄д̣ила — перестали; сабе — все; стрӣ — говорить с женщинами.
Перевод:
После этого происшествия все преданные очень испугались. Даже во сне они перестали говорить с женщинами.
Комментарий:
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет, что стрӣ-самбха̄шан̣а, разговоры с женщинами, когда они ведутся ради получения грубых или тонких чувственных удовольствий, строго запрещены. Чанакья Пандит, великий учитель нравственности, говорит: ма̄тр̣-ват пара-да̄решу. Не только те, кто отрекся от мира, но и вообще все мужчины должны избегать свободного общения с женщинами. К чужой жене следует относиться как к своей матери.
Следующие материалы: