Текст 127

маха̄прабху мадхйа̄хна карите чали, гела̄
буджхана на̄ йа̄йа эи маха̄прабхура лӣла̄
маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; мадхйа̄хна — выполнять Свои полуденные обязанности; чали — идя; гела̄ — ушел; буджхана — никто не мог понять; эи — эту; маха̄прабхура — игру Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху тоже отправился выполнять Свои полуденные обязанности. Никто не мог понять Его лилу.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 128

а̄ра дина сабе парама̄нанда-пурӣ-стха̄не
‘прабхуке прасанна кара’ — каила̄ ниведане
а̄ра — на другой день; сабе — все преданные; парама̄нанда — у Парамананды Пури; прабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; прасанна — постарайся успокоить; каила̄ — попросили.

Перевод:

На следующий день все преданные пришли к Шри Парамананде Пури и попросили его успокоить Господа.

Комментарий:

[]

Текст 129

табе пурӣ-госа̄н̃и эка̄ прабху-стха̄не а̄ила̄
намаскари’ прабху та̄н̇ре самбхраме васа̄ила̄
табе — тогда; пурӣ — Парамананда Пури; эка̄ — один; прабху — к Шри Чайтанье Махапрабху; а̄ила̄ — пришел; намаскари’ — выразив почтение; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — его; самбхраме — с большими почестями; васа̄ила̄ — усадил.

Перевод:

В ответ на просьбу преданных Парамананда Пури один пришел к Шри Чайтанье Махапрабху. Поклонившись ему, Господь с большим почтением усадил его рядом с Собой.

Комментарий:

[]