Текст 121
Транскрипция:
эта кахи’ маха̄прабху абхйантаре гела̄
госа̄н̃ира а̄веш́а декхи’ сабе мауна хаила̄
Синонимы:
эта — сказав это; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; абхйантаре — ушел в Свою комнату; госа̄н̃ира — Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄веш́а — гнев; декхи’ — видя; сабе — все преданные; мауна — смолкли.
Перевод:
Сказав это, Шри Чайтанья Махапрабху удалился к Себе в комнату. Видя, насколько Он разгневан, все преданные смолкли.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 122
Транскрипция:
а̄ра дине сабе мели’ прабхура чаран̣е
харида̄са ла̄ги, кичху каила̄ ниведане
Синонимы:
а̄ра — на следующий день; сабе — все преданные вместе; прабхура — у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху; харида̄са — за Харидаса младшего; кичху — некоторое; каила̄ — сделали прошение.
Перевод:
На следующий день все преданные вместе пришли к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху просить за Харидаса-младшего.
Комментарий:
[]
Текст 123
Транскрипция:
“алпа апара̄дха, прабху караха праса̄да
эбе ш́икша̄ ха-ила на̄ карибе апара̄дха”
Синонимы:
алпа — небольшой проступок; прабху — о Господь; караха — смилостивься; эбе — сейчас; ш́икша̄ — получил хороший урок; на̄ — больше не сделает; апара̄дха — греха.
Перевод:
«О Господь, — сказали они, — смилостивься и прости его за эту небольшую провинность. Он получил хороший урок и никогда в будущем не сделает ничего подобного».
Комментарий:
[]