Текст 87
Транскрипция:
а̄ге па̄ила̄ кр̣шн̣е, та̄н̇ре пунах̣ ха̄ра̄н̃а̄
бхӯмете пад̣ила̄ прабху мӯрччхита хан̃а̄
Синонимы:
а̄ге — вначале; па̄ила̄ — обрел; кр̣шн̣е — Господа Кришну; та̄н̇ре — Его; пунах̣ — снова; ха̄ра̄н̃а̄ — потеряв; бхӯмете — на землю; пад̣ила̄ — упал; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; мӯрччхита — без сознания; хан̃а̄ — став.
Перевод:
Сначала увидев Кришну и тут же вновь потеряв Его, Шри Чайтанья Махапрабху рухнул на землю без чувств.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 88
Транскрипция:
кр̣шн̣ера ш́рӣ-ан̇га-гандхе бхаричхе удйа̄не
сеи гандха па̄н̃а̄ прабху хаила̄ ачетане
Синонимы:
кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ш́рӣ — благоухание трансцендентного тела; бхаричхе — наполнило; удйа̄не — сад; сеи — ощутив тот аромат; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила̄ — стал; ачетане — без чувств.
Перевод:
Весь сад наполнился ароматом трансцендентного тела Господа Шри Кришны. Ощутив его, Шри Чайтанья Махапрабху тотчас потерял сознание.
Комментарий:
[]
Текст 89
Транскрипция:
нирантара на̄са̄йа паш́е кр̣шн̣а-паримала
гандха а̄сва̄дите прабху ха-ила̄ па̄гала
Синонимы:
нирантара — непрерывно; на̄са̄йа — в ноздри; паш́е — входит; кр̣шн̣а — аромат тела Кришны; гандха — желая вдыхать этот аромат; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ха — обезумел.
Перевод:
Но аромат тела Кришны стал все глубже проникать в Его ноздри, и Господь обезумел от желания вдыхать его.
Комментарий:
[]