Текст 85
Транскрипция:
прати-вр̣кша-валлӣ аичхе бхрамите бхрамите
аш́окера тале кр̣шн̣е декхена а̄чамбите
Синонимы:
прати — вокруг каждого дерева и лианы; аичхе — так; бхрамите — бродя; аш́окера — под деревом ашока; кр̣шн̣е — Господа Кришну; декхена — видит; а̄чамбите — вдруг.
Перевод:
Обходя все деревья и лианы, Он подошел к дереву ашока. Неожиданно Он увидел под ним Господа Кришну.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 86
Транскрипция:
кр̣шн̣а декхи’ маха̄прабху дха̄н̃а̄ чалила̄
а̄ге декхи’ ха̄си’ кр̣шн̣а антардха̄на ха-ила̄
Синонимы:
кр̣шн̣а — увидев Кришну; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дха̄н̃а̄ — быстро побежал; а̄ге — вперед; декхи’ — видя; ха̄си’ — улыбнувшись; кр̣шн̣а — Господь Кришна; антардха̄на — исчез.
Перевод:
Увидев Кришну, Шри Чайтанья Махапрабху со всех ног помчался к Нему, но Кришна улыбнулся и исчез.
Комментарий:
[]
Текст 87
Транскрипция:
а̄ге па̄ила̄ кр̣шн̣е, та̄н̇ре пунах̣ ха̄ра̄н̃а̄
бхӯмете пад̣ила̄ прабху мӯрччхита хан̃а̄
Синонимы:
а̄ге — вначале; па̄ила̄ — обрел; кр̣шн̣е — Господа Кришну; та̄н̇ре — Его; пунах̣ — снова; ха̄ра̄н̃а̄ — потеряв; бхӯмете — на землю; пад̣ила̄ — упал; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; мӯрччхита — без сознания; хан̃а̄ — став.
Перевод:
Сначала увидев Кришну и тут же вновь потеряв Его, Шри Чайтанья Махапрабху рухнул на землю без чувств.
Комментарий:
[]