16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.82

пӯрн̣а-чандра-чандрика̄йа парама уджджвала
тару-лата̄ди джйотсна̄йа каре джхаламала
пӯрн̣а-чандра — полной луны; чандрика̄йа — сиянием; парама — очень; уджджвала — ярким; тару-лата̄-а̄ди — лианы, деревья и т. д; джйотсна̄йа — в свете луны; каре — совершают; джхаламала — сверкание.

Перевод:

Деревья и лианы поблескивали в ярком свете луны.
Следующие материалы:
чхайа р̣ту-ган̣а йа̄ха̄н̇ васанта прадха̄на
декхи’ а̄нандита хаила̄ гаура бхагава̄н
чхайа — шесть; р̣ту-ган̣а — времен года; йа̄ха̄н̇ — где; васанта-прадха̄на — главенствует весна; декхи’ — видя; а̄нандита — очень довольным; хаила̄ — стал; гаура — Шри Чайтанья Махапрабху; бхагава̄н — Верховная Личность Бога.

Перевод:

Казалось, что в этом саду одновременно присутствовали все шесть времен года, особенно весна. Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога, радовался, любуясь этим садом.
“лалита-лаван̇га-лата̄” пада га̄ойа̄н̃а̄
нр̣тйа кари’ булена прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄
лалита-лаван̇га-лата̄ — начинающийся со слов лалита-лаван̇га-лата̄; пада — стих; га̄ойа̄н̃а̄ — попросив спеть; нр̣тйа-кари’ — танцует; булена — ходит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-ган̣а-лан̃а̄ — в обществе Своих ближайших спутников.

Перевод:

Бродя по этому саду, Господь попросил Своих спутников спеть стих из «Гита-Говинды», начинающийся со слов лалита-лаван̇га-лата̄, и под их пение стал танцевать вместе с ними.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».