эка-ка̄ле — однажды; ваиш́а̄кхера — в месяц вайшакха (апрель-май); паурн̣ама̄сӣ-дине — в день полнолуния; ра̄три-ка̄ле — ночью; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чалила̄ — отправился; удйа̄не — в сад.
Перевод:
Как-то ночью в месяц вайшакха (апрель-май), когда светила полная луна, Шри Чайтанья Махапрабху отправился в сад.
прапхуллита — цветущие; вр̣кша-валлӣ — деревья и лианы; йена-вр̣нда̄вана — как во Вриндаване; ш́ука — попугаи; ш́а̄рӣ — попугаихи; пика — птицы пика (кукушки); бхр̣н̇га — шмели; каре — совершают; а̄ла̄пана — беседу.
Перевод:
В этом саду стояли деревья в цвету, обвитые лианами, в точности как во Вриндаване. Шмели и птицы — попугаи, попугаихи и кукушки — переговаривались друг с другом.
>
Загрузка...
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android:
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».
🍏 iOS (iPhone, iPad):
Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».