Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.73
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.73
Транскрипция: нирантара гхума̄йа ш́ан̇кара ш́ӣгхра-четана васи’ па̄да ча̄пи’ каре ра̄три-джа̄гаран̣а
Синонимы: нирантара — постоянно; гхума̄йа — засыпает; ш́ан̇кара — Шанкара; ш́ӣгхра — скоро; четана — проснувшись; васи’ — садится; па̄да-ча̄пи’ — растирание стоп; каре — совершает; ра̄три-джа̄гаран̣а — бодрствуя ночью.
Перевод: Шанкара Пандит часто засыпал, но быстро просыпался, садился и снова начинал растирать стопы Шри Чайтаньи Махапрабху. Так он проводил всю ночь.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.74
Транскрипция: та̄н̇ра бхайе на̄рена прабху ба̄хире йа̄ите та̄н̇ра бхайе на̄рена бхиттйе мукха̄бджа гхашите
Синонимы: та̄н̇ра-бхайе — из страха перед ним; на̄рена — не мог; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ба̄хире-йа̄ите — выйти наружу; та̄н̇ра-бхайе — из страха перед ним; на̄рена — не мог; бхиттйе — о стены; мукха-абджа-гхашите — тереть Свое подобное лотосу лицо.
Перевод: Из страха перед Шанкарой Шри Чайтанья Махапрабху не покидал Своей комнаты и не терся Своим подобным лотосу лицом о стены.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.75
Транскрипция: эи лӣла̄ маха̄прабхура рагхуна̄тха-да̄са гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше карийа̄чхе прака̄ш́а
Синонимы: эи-лӣла̄ — эту лилу; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — в своей книге «Гауранга-става-калпаврикша»; карийа̄чхе-прака̄ш́а — замечательно описал.
Перевод: Эта лила Шри Чайтаньи Махапрабху очень хорошо описана у Рагхунатхи даса Госвами в его книге «Гауранга-става-калпаврикша».
>