Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.6
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.6
Транскрипция: “надӣйа̄ чалаха, ма̄та̄ре кахиха намаска̄ра а̄ма̄ра на̄ме па̄да-падма дхариха та̄н̇ха̄ра
Синонимы: надӣйа̄-чалаха — иди в Надию; ма̄та̄ре — Моей матери; кахиха — скажи; намаска̄ра — Мои поклоны; а̄ма̄ра-на̄ме — от Моего имени; па̄да-падма — лотосных стоп; дхариха — коснись; та̄н̇ха̄ра — ее.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху говорил Джагадананде Пандиту: «Отправляйся в Надию и передай Мои поклоны Моей матери. От Моего имени дотронься до ее лотосных стоп».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.7
Транскрипция: кахиха та̄н̇ха̄ре — ‘туми караха смаран̣а нитйа а̄си’ а̄ми тома̄ра вандийе чаран̣а
Синонимы: кахиха-та̄н̇ха̄ре — скажи ей; туми-караха-смаран̣а — помни; нитйа-а̄си’ — приходя ежедневно; а̄ми — Я; тома̄ра — твои; вандийе-чаран̣а — почитаю лотосные стопы.
Перевод: «Передай ей Мои слова: „Помни, что Я прихожу к тебе каждый день, чтобы поклониться твоим лотосным стопам“».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.8
Транскрипция: йе-дине тома̄ра иччха̄ кара̄ите бходжана се-дине а̄си’ аваш́йа карийе бхакшан̣а
Синонимы: йе-дине — в любой день; тома̄ра — твое; иччха̄ — желание; кара̄ите-бходжана — накормить Меня; се-дине — в тот день; а̄си’ — приходя; аваш́йа — поистине; карийе-бхакшан̣а — ем.
Перевод: „В тот день, когда у тебя появляется желание покормить Меня, Я прихожу и принимаю твое подношение“.
>