16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 19.32

а̄чамбите спхуре кр̣шн̣ера матхура̄-гамана
удгхӯрн̣а̄-даш́а̄ хаила унма̄да-лакшан̣а
а̄чамбите — неожиданно; спхуре — пробудилось; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; матхура̄-гамана — отъезд в Матхуру; удгхӯрн̣а̄-даш́а̄ — экстатическое состояние удгхурна; хаила — был; унма̄да-лакшан̣а — симптом безумия.

Перевод:

Вдруг в сердце Шри Чайтаньи Махапрабху возникла сцена отъезда Господа Кришны в Матхуру, и Он стал проявлять признаки экстатического безумия, именуемого удгхурна.
Следующие материалы:
ра̄ма̄нандера гала̄ дхари’ карена прала̄пана
сварӯпе пучхена ма̄ни’ ниджа-сакхӣ-ган̣а
ра̄ма̄нандера — Рамананды Рая; гала̄-дхари’ — держась за шею; карена-прала̄пана — начинает говорить, как безумный; сварӯпе-пучхена — спросил у Сварупы Дамодары; ма̄ни’ — приняв за; ниджа-сакхӣ-ган̣а — подругу-гопи.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху заговорил, как умалишенный, обняв за шею Рамананду Рая, и стал задавать вопросы Сварупе Дамодаре, принимая его за подругу-гопи.
пӯрве йена виш́а̄кха̄ре ра̄дхика̄ пучхила̄
сеи ш́лока пад̣и’ прала̄па карите ла̄гила̄
пӯрве — прежде; йена — как; виш́а̄кха̄ре — у Вишакхи; ра̄дхика̄ — Шримати Радхарани; пучхила̄ — спросила; сеи-ш́лока — тот стих; пад̣и’ — читая; прала̄па — безумные речи; карите-ла̄гила̄ — начал.

Перевод:

Подобно тому как Шримати Радхарани обращалась с расспросами к Своей наперснице Вишакхе, Шри Чайтанья Махапрабху, произнеся тот же самый стих, заговорил, как безумный.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».